Historical Fiction
Four chapters from a longer story set in Phuket Town in the year 1901 — the world of Hokkien tin merchants, Chinese mining coolies, and the first British engineers arriving with their machines. Each chapter ends with a short author's note about the real history behind it.
The Harbour
The jok was ready before the sunrise.
Mei came downstairs to the smell of rice porridge and salted fish, the soft knock of her mother's clay spoon against the side of the pot. The kitchen was the darkest room in the shophouse — set back behind the main hall, away from the street, where the charcoal stove could burn without heating the front rooms any worse than the air already did. Ratana stood with her back to the door, one hand stirring, the other reaching for the dish of fried onions.
Mei took a piece of you tiao from the plate on the table. Her mother's hand came back and caught her wrist, lightly, without turning around.
"Wash first."
Mei washed. She ate the fried dough anyway, standing at the basin, tearing off pieces with wet fingers. From the front of the house came the creak of the ancestor shrine's cabinet — Ah-Ma, already up, already lighting the morning incense. The old woman moved through the same motions every dawn: three sticks of incense, a quiet prayer, a small bow. The smoke curled through the shophouse like another member of the family, slow and familiar, finding its way into every room.
Her father was at the table when she came back, dressed for business — his good cotton shirt, hair oiled, the leather shoes he wore when he wanted to be taken seriously by people who noticed leather shoes. He ate quickly. Focused, never wasting time.
"Mei. Come to the harbour with me this morning."
It was not a question, but it was not unkind. He needed her ears. He always said it that way — I need your ears today — as though her languages were something he was borrowing, like an umbrella or a good pen. She spoke four: Hokkien with her father and Ah-Ma, Malay with the market women and her mother's relatives, Thai with the officials who appeared occasionally at the shop to inspect licences, and English, learned at the mission school, where a Scottish woman with sun-damaged hands had drilled grammar into her for three years. Her father spoke Hokkien and enough Malay to buy and sell. He understood that Mei could hear things he could not, and he used it as a tool in the markets.
They left the shophouse as the street was waking. The five-foot way — the covered walkway that ran along every building on the street — was already filling: a coffee seller setting up his cart, two boys hauling a crate of chickens, an old man in an undershirt arranging bottles of dark medicine on a cloth. The light came in low and golden under the arches, catching the dust. Above the front walls of the shophouses rose arched windows with European columns, Chinese ceramic tiles in green and yellow, plaster flowers crumbling at the edges. Some buildings were new, their plaster still white. Others sagged with age and rain.
The smell hit in layers: frying tofu from the corner shop, then the sharper rot of fish drying on racks, then the open drain running along the street's edge, then something sweet and faintly chemical drifting from the direction of Soi Romanee that Mei had learned not to ask about. A pig trotted past them, unhurried, heading somewhere with the confidence of an animal that owned the road. Her father stepped around it without breaking stride.
At the harbour, the world opened up. The mangrove-lined canal — Klong Bang Yai — fed into the bay where the big ships waited. Smaller boats moved back and forth, carrying cargo and passengers the last stretch to the pier. A steamship sat waiting in the deeper water, its body painted white, its smokestack black — one of the Khaw family's ships that ran the coast twice a week between Penang and Rangoon. Mei had never been on one. First-class passengers, her father had told her once, dined with the captain in white uniforms. She had tried to imagine it and could not.
Her father moved through the crowd at the pier with the ease of a man who had been coming here for twenty years. He found his contact — a Hokkien trader named Ong whom Mei had met before, a thin man with ink-stained fingers who kept his account book tucked under his arm like a prayer book. They fell into conversation immediately: tin prices, shipping costs, the new taxes coming from Bangkok. Mei stood beside her father and let the words wash over her. She understood all of it but was not expected to speak.
Beyond the trading men and the cargo being hauled up from the boats, a line of new arrivals was forming on the pier. She had seen this before — every few weeks, another batch. They came down from the smaller boats unsteadily, blinking against the light, carrying nothing or almost nothing. Young men, mostly. Some looked barely older than her. They wore rough cotton, salt-stained from the crossing, and they moved slowly, like people who had been at sea too long in too small a space.
A Siamese policeman waited at the end of the pier with a wooden box and a ball of string. Each man stopped, paid his coin, and received a small piece of beeswax pressed onto his wrist and tied with string — the immigration tax, one baht per head. Mei watched one boy fumble for his coin, patting his pockets with shaking hands. The man behind him said something low in Hokkien — it's in your left, fool — and the boy found it and paid and moved on.
Her father glanced at the line without interest. "Forty-two in this batch," he said to Ong, reading from a shipping list someone had shown him. "Already contracted to the Kathu mines."
Already contracted — already owing money for their journey before their feet had touched Phuket soil. Mei knew what that meant. A man arrived in debt. He worked to pay the debt. The debt grew because he had to eat, and the food came from the mine owner, and the price was whatever the mine owner said it was. She had heard her father discuss these contracts at dinner, not with cruelty, in the same voice he used to talk about the weather. It was how things worked.
One of the new arrivals — a boy not much older than Mei — stopped at the end of the pier and looked up at the town. Just looked. Then someone called to him — a man waiting to collect the new workers, probably sent by whoever owned their contracts — and the boy turned and followed, and the moment passed.
"There is something else," her father said to Ong, and his voice changed in the way Mei recognised — he was excited, but trying not to show it. "A British engineer. Arriving next week. His company wants to invest in the Kathu mines." He paused, adjusting his cuffs. "I have been asked to host him. To assist with introductions."
Ong raised his eyebrows. "British money."
"British technology," her father corrected. "There is a difference." He smiled — the smile of a man who could already see the money this would bring. "Mei will translate."
She looked at him. He had not mentioned this before.
"Your English is good," he said, as though that settled it. And then he was back in the conversation with Ong, moving on to the price of labour, the cost of river access, the small and large deals that kept the Lim family's shophouse lit and fed.
They walked home through the five-foot ways as the morning market reached its full noise — the shout of Hokkien prices, the clatter of pans, a woman laughing somewhere above them on a balcony. Incense smoke drifted from the shrine at the corner of Thalang Road, mixing with the smell of pork broth and wet stone. A rickshaw runner passed them, barefoot, pulling an empty seat. The light fell through the arches in long pale bars.
Mei walked beside her father and said nothing. She was thinking about the boy on the pier — the one who had stopped to look. She wondered what he had seen. She wondered if it matched what he had been promised.
Ahead of them, the shophouse waited: dark teak, incense, the ancestor tablets on the wall, her mother's cooking, her grandmother's prayers. The ordinary life of the Lim family. Mei looked at the front of the shophouse, her house, and wondered what it would look like through the eyes of that boy.
The Alley
She heard the breathing before anything else.
Mei was awake in the upstairs room she slept in alone — the small room above the kitchen, where the heat collected and the mosquitoes found their way through the gaps in the shutters. She had the oil lamp turned low and a book open on the mat beside her, a book of English grammar the mission school teacher had lent her and never asked back. She was not really reading. She was listening to the sounds of her house falling asleep. Her father's steady snore from the front bedroom could be heard clearly from anywhere in the house. Ah-Ma's breathing was thin and slow behind the ancestor shrine. The stairway creaked softly, which was either nothing or ghosts.
But the breathing sound came from below. From the back alley, the narrow space between the shophouse and the building behind it where the kitchen waste went out and the rats came in. Mei knew the sounds of that alley — the scratch of claws on stone, the rustle of cats hunting, the drip of water from the upper floors. This was different. This was a person. Someone trying very hard to breathe quietly and failing.
She did not wake her parents. Later, she would not be able to explain why — not to herself, not to anyone. She took the lamp and went down the back stairs, barefoot on the dark teak, through the kitchen where the charcoal stove was still warm, to the low door that opened onto the alley.
He was sitting against the wall, legs drawn up, head down. A boy — older than her, but not by much. His clothes were rough cotton, the kind the mine workers wore, torn at the shoulder and dark with something that might have been mud or might have been blood. His breathing came in short, uneven pulls, like someone who had been running for a long time and had only just stopped.
She held the lamp up. He flinched, throwing a hand across his face, and said something fast and sharp in Hokkien: "Don't — "
She answered in Hokkien. "I'm not going to hurt you."
He went still. His hand came down slowly and he looked at her — really looked, taking in the girl standing in a doorway with a lamp and bare feet and a face that was not what he had expected. She could see it: the calculation behind his eyes, working out whether she was going to scream.
"You're from China?" he asked.
"No. I'm from here."
He frowned, as if this did not make sense with the Hokkien in her mouth. "Your family — "
"My father is Hokkien. My mother is Malay. Thai."
He stared at her. Then something shifted in his face as his look of suspicion softened with relief. "I need water," he said.
She brought him water in a clay cup and cold rice wrapped in a cloth from the kitchen shelf. He drank the water in one long swallow and then held the cup out for more, and she refilled it without speaking. He ate the rice fast, hunched over it. When he finished he looked up and said, "My name is Ah Seng."
"Mei."
"Mei." He said it once. "I need a place to sleep. One night. I'll be gone before your family wakes."
She looked at the storage room behind the kitchen — a narrow space, half-filled with sacks of rice and dried goods and her father's spare trading supplies. It had a door that closed. It had no window.
"In there," she said. "Don't make noise."
He stood with difficulty. He was taller than her but moved like an old man — slowly, with his hand pressed against his ribs. She did not ask what had happened to him. He did not offer. He went into the storage room and lowered himself to the floor between two rice sacks and closed his eyes, and she pulled the door shut and stood in the dark kitchen and listened to her own heartbeat and wondered what she had done.
He did not leave before the family woke. He could not. When Mei came down at dawn, before the rest of the house stirred, she found him in the same position, his face grey with exhaustion, his ribs rising and falling too fast. He had a bruise along his jaw that she had not seen in the lamplight, and his left hand was swollen at the knuckles.
She brought more water. More rice. A piece of salted fish her mother would probably notice was missing. She sat on the floor outside the storage room door while he ate, and this time he talked.
He was seventeen. He had come to Phuket six months ago from a village near Quanzhou, in Fujian province. His passage had been paid by a labour contractor — a man connected to one of the brotherhoods, the ang-yi, the secret societies that controlled most of the mine contracts on the island. The cost of the passage was added to his debt. The cost of his food in the barracks was added to his debt. The cost of his tools was added to his debt. Every month the debt grew faster than his wages could cut it down.
"The overseer beat a man named Lau," Ah Seng said. His voice was flat. "Lau owed extra — he'd been sick, couldn't work for a week, and they charged him for the missed days. He argued. The overseer used a cane. Lau didn't get up."
Mei said nothing. There was nothing to say.
Ah Seng was quiet for a moment, and then he told her the rest. After the overseer beat Lau, the other men carried him back to the barracks and laid him on his mat. There were no doctors, and no one was sent for. Ah Seng sat with him through the night, pressing a wet cloth to Lau's face, listening to his breathing get worse. By morning Lau could not stand. The overseer came in at dawn and told them all to get to the sluice line. He looked at Lau on the mat and said the missed days would be added to his debt.
"I asked if someone could take him to the town," Ah Seng said. "To a doctor. The overseer hit me here" — he touched his jaw, the bruise — "and said I could join Lau on the mat if I wanted. So I worked the shift. When I came back, Lau was gone. They said he had been moved to another camp. No one believed it."
He held up his swollen hand. "That night I went over the wall. There is a fence, bamboo, with wire at the top. I went over and the wire caught my hand and I kept going. I walked south through the jungle. I didn't know where I was going. I just walked until I couldn't anymore, and then I was here."
He leaned his head back against the rice sacks. "I ran because I didn't want to end up like Lau. That's all. I don't have a plan. I don't have money. I don't have anywhere."
She should have told him to leave. She knew this. A runaway coolie in her father's shophouse — if the brotherhood found out, if her father found out — she could not finish the thought cleanly, could not see all the way to the end of what it would mean. But she looked at him sitting on the floor of her family's storage room, seventeen years old, holding his swollen hand against his chest, and she could not say the words.
"Stay today," she said. "I'll bring food when it's safe. We'll figure out the rest."
It was the first promise she had made to someone outside her family.
That evening, her mother came back from the market with a basket of vegetables and a live chicken held by the feet. Mei was in the kitchen, washing the morning bowls, her body positioned between the storage room door and the rest of the house in a way she hoped looked natural.
Ratana set the basket down. She untied the chicken and put it in the yard coop. She washed her hands at the basin. And then she paused — just for a moment — looking at the storage room door. Mei watched wide-eyed, not knowing what would happen if she were to throw open the door and see Ah-Seng hunched on the floor. Had she just heard something?
"Mom—" Mei blurted with a distressed look on her face. "Will we eat the chicken tonight?" Her mother paused, raising an eyebrow slightly. "No. Tonight only rice and soup" she said as she turned away from the storage room and returned to cooking.
Mei finished washing the bowls and headed into the house, relieved, up the stairs, to the front room where Ah-Ma was waiting for her afternoon tea.
That night, the storage room door stayed shut. Behind it, Ah Seng slept.
The Englishman
He was not what she expected.
Mei had imagined someone older — grey-whiskered, sun-darkened, the kind of British man she had seen stepping off the steamships in starched white and looking at Phuket the way a person looks at a room they intend to rearrange. But the man who followed her father through the front of the shophouse that Tuesday morning was young — her father's age, maybe younger — with sand-coloured hair already damp at the temples and a linen jacket he kept pulling away from his neck. He carried a leather case under one arm and a notebook in his hand and he looked, more than anything, like someone who had dressed for a different climate and was only now realising his mistake.
"Mr. Aldridge," her father said, in the voice he used when he wanted to sound like a man of the world. "Welcome. Please — sit."
The front room had been arranged for this — the good chairs, the dark teak table polished, the blue-and-white porcelain that only came out for guests. Aldridge sat and put his leather case on the floor and looked around the room — the ancestor shrine, the incense smoke, the ceramic tiles framing the doorway. He looked like a man making notes in his head.
"My daughter," her father said, gesturing to Mei. "She speaks English. She will assist with our discussions."
Aldridge turned to her and Mei saw the surprise flicker across his face. He had not expected a fourteen-year-old girl in a cotton kebaya standing with her hands folded, waiting.
"Miss Lim," he said, and stood halfway out of his chair — an odd, halting movement, as though his body had started the gesture before his mind caught up. "A pleasure."
"Welcome to Phuket," Mei said.
He smiled. It was an open smile, slightly uncertain.
Before they could begin, there was a knock at the front entrance. Her father returned with another man — Thai, wearing a white Western-style uniform with brass buttons that he adjusted at the collar, as though it did not quite fit. He introduced himself in Thai as Khun Narong, from the governor's office. Mei translated for Aldridge. Khun Narong was polite and precise. He noted Aldridge's name, his company, his purpose — a survey of the mining areas at Kathu — asked two questions about the length of the visit, accepted tea, and stood to leave within ten minutes.
At the door he looked back at the room — at Aldridge with his notebook, at her father's eager hospitality. Then he was gone, and the real conversation began.
Aldridge spread papers across the table: maps of the Kathu area marked with pencil lines, technical drawings of a heavy nozzle mounted on a swivel with pipes running to a pump, columns of numbers in small handwriting.
"The tin deposits in these hillsides are extraordinarily rich," he said. "But the current methods — the sluicing, the hand labour — they're too slow. Men with shovels and wooden pans, digging by hand. There is a fortune sitting in those hills, and it will take a lifetime to get at it that way."
Mei told her father: "He says the tin in the hills is rich but the miners are too slow to reach it. He thinks there is a better way."
Her father nodded, his fingers drumming softly on the table.
"A hydraulic monitor," Aldridge said, and his voice shifted — warmer, faster. He tapped the drawing. "A water cannon, mounted on a swivel. You connect it by pipe to a steam-driven pump, draw water from the river, and fire it at the hillside under tremendous pressure. The water tears the earth apart — washes the tin-bearing soil straight down into the sluice boxes. One machine, one operator. Doing the work of fifty men." He sat back. "The Cornish engineers in Malaya have already proved it works. My company has shipped one here — pipes, pump, the monitor itself. I plan to demonstrate it at Kathu."
Mei told her father: "His company has brought a machine that uses water to blast apart hillsides and wash out the tin. They want to show it working at Kathu. He says one machine can do the work of fifty men."
That was not exactly what he had said. But it was close.
Her father leaned forward. "Tell him — tell him we have the land rights. We have the connections to the mine owners at Kathu. If his company needs a local partner, the Lim family can open every door on this island."
Mei told Aldridge: "My father says his family has strong relationships with the mine owners. He would be glad to help your company make the right introductions."
Aldridge asked about roads to Kathu, about the rainy season, about the depth of the rivers. He wrote everything down. He asked Mei how to say thank you in Thai and wrote that down too, in careful letters that looked nothing like the sounds. When he left, he turned to Mei and said, "Your English is excellent, Miss Lim. Where did you study?"
"The mission school," she said. "On Thalang Road."
"Remarkable," he said, and meant it, and walked out into the heat.
Her father closed the door with the bright, certain look he wore when business was going well. "This is going to change everything, Mei. British money. British machines." He put his hand on her shoulder, a rare gesture. "You did well today."
Ah Seng had been in the storage room for a week. His hand was less swollen now, and he could stand without holding his ribs, though he still moved carefully. Each evening Mei brought him food after the family had eaten — rice, whatever was left over, sometimes a piece of fruit. They did not talk much. He was not unfriendly, but he was not easy either. He was a person who had learned to be careful around people, and she was still someone he was deciding about.
That evening she brought him rice and salted duck. He ate sitting against the rice sacks, steady and unhurried.
"What did you do today?" he asked.
"Helped my father," Mei said. "He had a meeting. I translated."
Ah Seng nodded. He pulled a piece of duck apart with his fingers. "Your father has a lot of meetings."
"He's a trader. That's what traders do."
"What was this one about?"
"Tin," she said. "It's always about tin."
He almost smiled at that. Almost. Then he went back to eating, and for a while neither of them spoke. Through the wall, her mother was washing the dinner bowls, the soft clink of ceramic on ceramic.
"You can't go back," Mei said. "Can you."
He shook his head slowly.
"The ang-yi — the brotherhood — will be looking," he said. "Not yet. But soon."
She waited.
"I owe them. The passage from Fujian, the tools, the mat I slept on, even my daily rice." He looked up at her. "Not as good as what you bring me."
She almost laughed. He almost did too.
"Every day the number got bigger, not smaller. A man who owes is a man on their books." He set the bowl down. "They do not forget."
"And you can't stay here forever."
He didn't answer at first. He set the bowl down and looked at the wall of the storage room — the sacks of rice, the low ceiling, the door that was the only way in or out.
Then: "When my ribs are better, I'll find day-work at the harbour. Porters. They pay in coin and they don't ask for names."
"That's the first place they'd look."
"Maybe. The harbour is a hundred men a day, in and out. A face is gone the moment it's seen."
She did not answer.
"I can't keep eating your food and giving you nothing back," he said. "A few more days. Until I can walk without holding my chest."
She went upstairs to bed.
Double Life
The days found a shape.
Ah Seng was the first out of the house. He left through the alley before dawn, while the family slept — a cloth bundle of cold rice in his hand, the few coins from the day before tied in a knot at his belt. The harbour foreman paid in coin and did not ask for names. Ah Seng hauled rice sacks and dried fish off the junks until midday, took an hour for food, and worked until the light went. His ribs still ached, but they held. His hand, the one that had caught the wire, had stopped weeping.
Mornings she sat beside Aldridge in her father's front room while he spread his papers across the table and talked about rivers. When he was excited he leaned forward, tapping the map with his pencil, his voice rising half a note. She forgot, for a moment, what the rivers were for. He taught her words she had never needed before: alluvial, sediment, deposit, hydraulic. He showed her the technical drawings of the monitor — the heavy iron nozzle on its swivel, the pipes running back to the steam pump — and explained how the pressurised water would strip a hillside bare, washing tin-bearing soil straight down into the sluice boxes. She asked how many men it replaced. He said fifty, maybe more. His eyes lit up when he said it.
Afternoons she helped her mother in the kitchen, ran errands for her father at the trading house, sat with Ah-Ma at the shrine. Ordinary days. Ratana watched her sometimes. She did not say anything.
Ah Seng came back after dusk. He slipped through the alley door while the family was at the table, washed at the basin in the dark, and went into the storage room. Mei brought him rice when she could — leftovers from the family pot, a piece of fruit, sometimes a sliver of dried fish. He had news of the town now. Two new junks from Penang. A Tamil money-lender at the customs house. The price of charcoal up again. Mei listened. She did not tell him what Aldridge had said about hydraulic monitors. She told herself this was because it would only worry him. She half-believed it.
Evenings she sat at the family table and ate and answered her father's questions about Aldridge's plans and said nothing about the boy in the storage room. She was good at this — the ordinary performance of a daughter with nothing to hide. She could not remember when it had stopped feeling difficult.
One Sunday he came back early. Mei was in the kitchen and heard the alley door before she expected it. She found him in the storage room already, sitting on the rice sacks, his face changed.
"I saw Kwek," he said. "At the noodle stall near the customs house. He comes into town on the rest day."
She sat down on the floor.
"I didn't call out. I followed him four streets back, into the alley behind the rice godowns, and told him where to come. Three knocks, then two. The back alley, not the front. Not on a rest day — the brotherhood watches the rest-day crowds." He paused. "He asked about Beng Huat. I said bring him."
"When?"
"When they can."
She nodded. She did not know what else to do.
Then Kwek and Beng Huat came.
It was past midnight, a week after Aldridge's arrival. The tapping at the alley door was soft — three short, a pause, two more — and from her room above the kitchen Mei almost missed it. She set the book down and listened. Below, she heard the storage room door, then bare feet on the kitchen tiles, and then the low scrape of the alley door as Ah Seng pulled it back. Voices in the kitchen, brief and quiet.
By the time she came down the back stairs, the three of them were inside with the door shut. Two young men stood beside Ah Seng in the dark kitchen, the lamp turned low. The shorter one looked at her and grinned.
"You must be the merchant's daughter," he said in Hokkien. "Ah Seng said you were his hero."
"No," Ah Seng said. "I said she helped me a lot. There's a difference."
Mei smirked.
Kwek — that was the shorter one, she learned — talked enough for three people. He was seventeen, the same age as Ah Seng, from the same village near Quanzhou. He had a round face and a grin that made it impossible to tell whether he was joking. The other one, Beng Huat, was older — nineteen, quieter, with hands that looked like they belonged to someone twice his age. He sat against the wall of the storage room and watched the others with the patience of a man who had learned that most things were not worth saying.
They ate cold rice and pickled vegetables by the light of a single oil lamp turned so low it barely held. Four people in a space meant for sacks of rice. Kwek told Ah Seng about the barracks — who had been moved to which camp, who owed what, which overseer had been replaced by one who was worse. He told it all as if it were gossip, almost cheerful, and Ah Seng shook his head and said, "You make everything sound like a festival."
"Better than making it sound like a funeral," Kwek said. He turned to Mei. "Does he do this to you? Sit in the corner looking tragic?"
She found herself laughing before she meant to. Ah Seng looked at her with an expression of betrayal so exaggerated that she laughed harder, and Kwek looked delighted, and even Beng Huat's mouth twitched.
Then Beng Huat spoke. He told Mei what three years in the mines did. The knees go first, he said. Then the back. Then the cough that never leaves. Then the shaking in the hands that makes it hard to hold a cup steady. He held up his hands to show her. They trembled, very slightly, in the lamplight. He was nineteen.
Mei asked if they had family at home.
Kwek lit up. "A mother. Two younger sisters." He fished a coin from his pocket and turned it over in his fingers. "I send money when I can. It's never enough. But they know I'm alive, and that's something."
There was a silence. Then Beng Huat said, without looking at anyone, "In the barracks, men smoke after the shift. Opium. It helps with the ache."
It was not a confession. It was a fact.
Kwek shook his head. "I don't touch it. My mother told me not to." He said it simply, as if his mother's voice still carried across the sea from Fujian to this storage room in Phuket.
Ah Seng laughed — a short, real laugh. "His mother also told him to eat his vegetables and not talk to girls."
"And I listened to two out of three," Kwek said, and grinned at Mei.
She thought of the smell that drifted from Soi Romanee on certain nights — sweet and heavy, settling in the back of the throat. She had always known it without knowing what it was.
Kwek asked what Mei did during the day. She said she helped her father with his business, that there was a visitor she had to assist. She did not say who the visitor was. She did not mention hydraulic monitors or surveys or the word alluvial. She told herself this was because it would only worry them. She half-believed it.
The visits became a pattern — every few nights when it was safe, the soft knock at the back door. Mei started leaving extra food out.
Outside the shophouse, the town was shifting. Yellow ceremonial flags had appeared on shophouse doors along Thalang Road. Drums sounded at dusk from the direction of the Chinese shrines, low and steady, a pulse beneath the ordinary noise. The incense smoke was thicker than usual, drifting in slow clouds through the five-foot ways. The Vegetarian Festival — the Nine Emperor Gods — had begun. For nine days the faithful would eat no meat, burn offerings at the shrines, and pray. An old man at the corner shrine sat cross-legged before a table of fruit and incense, chanting in a voice that seemed to come from somewhere below his chest. Mei passed him each morning on her way to the front room where Aldridge waited with his maps. Two worlds, a hundred steps apart.
Later that night, Ah-Ma called her to the ancestor shrine room. The old woman was sitting on a low stool beside the shrine, the incense sticks freshly lit, the smoke thick enough to taste. She patted the floor beside her. Mei sat.
"Your father is pleased with you," Ah-Ma said. She did not look at Mei when she said it. She was adjusting an incense stick that did not need adjusting. "He says you are useful to the British man. That you translate well."
"I translate what they say to each other. That's all."
"Mmm." Ah-Ma's fingers moved to the next incense stick. "Your grandfather translated too. For the mine bosses, when they needed someone who could speak to the Siamese officials. He was useful." She paused. "Being useful to powerful men is not the same as being safe."
Mei said nothing.
Ah-Ma turned her head slightly, as if listening to something beyond the room. "You hear the drums?"
"The festival."
"Yes." Ah-Ma was quiet for a while. The drums pulsed in the distance. Then she said, "I was your father's age — younger, even — when our people burned this town."
Mei looked at her.
"Eighteen seventy-six," Ah-Ma said. "The miners. Men like your grandfather — men who had come from Fujian with nothing and been given less. They came down from Kathu with torches. I could hear them before I could see them — shouting, hundreds of voices. Then the smell. Wood burning, and something else." She touched one of the incense sticks, steadying it in its holder. "The governor ran."
She turned to look at Mei directly. Her eyes were clear and hard.
"You know your father used to be a miner?"
Mei stared at her. She thought of her father at the breakfast table — the oiled hair, the leather shoes, the way he held his tea cup with two fingers as if he had always held it that way. She could not put him in a mine. She could not see it.
"He was younger than those boys who visit your back room at night," Ah-Ma said, and Mei went very still. "Yes. I hear them too. These walls are thin and I am old, not deaf." She let that sit for a moment, then continued as if she had said nothing unusual. "Your father hauled gravel at Kathu. Washed ore in the river. He did not march with the men who burned the town — but he understood why they marched. He had the same cough. The same ache in his hands."
"They burned their own city," she said. "Their own shops, their own streets. Because they had nothing left to lose, and they wanted the men in charge to understand what that meant."
Her voice was steady. She might have been talking about the weather, or the price of rice.
"Your father built everything we have from what came after — the rebuilding, the new trade, the chances that opened up when the old order broke. He worked the gravel pits before he worked the ledger books. He does not like to remember that. But I remember."